Tuesday, January 16, 2007

ภาษิตและคำพังเพย ล้านนา

ผมพยายามเขียนให้ถูกต้องตามแบบฉบับ แต่ก็มีปัญหาหลายอย่างที่ยังไม่สามารถ รู้ได้ว่าอักษรล้านนาต้องพิมพ์อย่างไร เป็นต้นว่าผมใส่ "ง" เป็นตัวสะกดไม่ได้หรือโดยแบบแผนแล้ว เขาไม่เขียนให้อยู่ข้างล่างหรือมิทราบครับ (ผมคงจักต้องหาแนวทางที่ถูกต้องเสียที) แต่ด้านล่างเป็นความพยายามของผมหากมีความผิดพลาดผมต้อง กราบขออภัยไว้ตรงนี้  





คำแปล: คนเห็นแก่ตัว ใช้แต่ของคนอื่น ของตัวเองเก็บไว้






คำแปล: ใส่ร้ายป้ายสี สร้างเรื่องใส่ความโดยไม่มีมูลความจริง







คำแปล: โดยปกติแล้วคนที่รักเรามักมีน้อยกว่าคนที่เกลียดเรา






คำแปล: สามีมีหน้าที่รับผิดชอบเศรษฐกิจในครอบครัว หาทรัพย์สินมาใช้จ่ายในบ้าน
ส่วนภรรยามีหน้าที่ช่วยสามีเก็บหอมรอมริบและใช้จ่ายอย่างประหยัด






คำแปล: สามีถือว่าเป็นผู้นำครอบครัว ดังนั้นหากสามีว่ากล่าวอะไรภรรยาก็ควรเชื่อฟัง
แต่หากสามีประพฤติไม่เหมาะไม่ควรนอกลู่นอกทาง ภรรยาควรจะเตือนสติ
ให้สามีรู้สึกตัว




No comments: